Dato: 07.02.2025
Tid: 13:30 - 14:30
Stad: Alver
Pris: 190/90 (student)
Found in translation
Johan Harstad er ein prislønna forfattar som er omsett til fleire språk, og som har jobba tett med ein del av omsetjarane sine, nokre av dei i eit strekk på over 20 år. Korleis er det å sjå sin eigen tekst på eit anna språk enn morsmålet sitt? Og korleis blir litteraturen hans møtt i Noreg og i utlandet, i ulike kulturar? Agnes Banach er omsetjar frå polsk til norsk, og har hausta fleire prisar for dette arbeidet. Kva ser dei som særleg viktig i omsetjing, og kva har det å seie for polsk litteratur at den kjem ut i andre land? Møt dei i samtale med omsetjar og forleggar Julia Wiedlocha.
I samarbeid med Norsk oversetterforening.
Samtalen er på norsk.